Joshua Daniel Edwin is the recipient of a 2012 PEN Translation Fund fellowship for his translation of Dagmara Kraus’s poetry collection, gloomerang.
guns in under-burn, time watched her slash sleek dreams.
time leeched her guns · under dreams was knit: slash, burn.
she: sugar bell, sheets in rain. mums drawn under the deck.
ere darker guns bunch, the saltless minders whine. unarmed,
i watch her run under sleet—guns, ass and brims held meek.
drams leeched her time. snug under ashen blurs was knit:
un-wince, mr. denier. gun at arms, she held the ark. un-bless’d.
rain hangs · under trees, she kills. dew. mud. machete burns.